yLqP3fll1r8

Английский пациент

Английский в Вышке наравне с LMS является притчей во языцех. Именно в его адрес постоянно слышится критика на всех факультетах и на каждом курсе.  Причины для недовольства у всех разные: нехватка академических часов, мало подготовки к IELTS, много подготовки к IELTS…  Редакция The Вышки решила вмешаться, чтобы внести ясность в дело и наконец-то услышать мнение преподавателей.

В дискуссии участвовали:
Чиронова Ирина Игоревна (профессор, заведующая кафедрой английского языка для гуманитарных дисциплин)
Попкова Екатерина Михайловна (доцент, кафедра английского языка для гуманитарных дисциплин)
ХомутскийКонстатин Игоревич (преподаватель, кафедра английского языка для гуманитарных дисциплин)
Великая Елена Васильевна (профессор, кафедра английского языка для экономических и математических дисциплин, координатор курса английского языка МИЭФ)

Образование Департамента иностранных языков

Попкова Е.М.: С недавних пор кафедры английского языка при факультетах вошли в состав вновь созданного Департамента иностранных языков, но деление кафедр на социальные, гуманитарные и математические дисциплины сохранилось. Департамент координирует общую образовательную политику обучения иностранным языкам по всем кафедрам. Его основной целью является формирование единых стандартов обучения иностранным языкам, не зависящих от факультета.

А те решения, которые не принимаются на уровне Департамента, принимаются на кафедре большинством голосов самих преподавателей. Преподаватели на кафедре принимают решения касательно учебного процесса с учетом специфики каждого факультета. Мы разрабатываем тесты, экзаменационные материалы, а также выбираем учебные материалы, которыми будем пользоваться. Однако, многие стандарты преподавания определяются государственными нормативами, которые обязательны для всех.

Em1AdV9GIZM

Чиронова И. И.: Создание Департамента иностранных языков – это не случайное событие, а часть курса университета на укрупнение учебных подразделений, которое включает создание мегафакультетов, отказ от кафедральной структуры и передачу функций кафедр в учебные офисы и департаменты. В этом смысле «иностранные языки» не выпадают из общей стратегии развития университета. Департамент был создан совсем недавно, и сейчас мы находимся на сложном переходном этапе, когда происходит разграничение полномочий между Департаментом и кафедрами. Процесс этот непростой, но мы совместно с департаментом стараемся найти оптимальные формы взаимодействия.

Если говорить об изменениях, которые создание департамента привнесло в учебный процесс, то, на мой взгляд, здесь есть один очень позитивный момент – это идея унификации учебных программ по английскому языку на всех факультетах университета. Конечно, речь не идет о том, что на разных факультетах вне зависимости от их специфики будут абсолютно одинаковые программы, это было бы нелепо. Но если мы выработаем единый подход к обучению и, самое главное, единые критерии оценивания знаний студентов на всех этапах обучения, это будет большим достижением. Не секрет, что сегодня студенты одного курса, но разных факультетов для получения одинаковой оценки по английскому языку зачастую прикладывают совершенно разные усилия. Так быть не должно.

Уже 20 лет я работаю в НИУ ВШЭ, мне довелось пережить несколько предлагаемых концепций преподавания английского языка. Все они разрабатывались и предлагались сверху, но к нам всегда прислушивались. Обычно от руководства идет сигнал, что оно чем-то недовольно, что необходимо изменить что-то. И почти всегда нам удается достигнуть согласия, между руководством и преподавателями всегда есть диалог.

Хомутский К. И.: Департамент объединил под собой все иностранные языки, что изучаются в стенах нашего университета. Но, хоть он и был создан, кафедры как часть структуры Вышки пока сохраняются. В Департаменте работают новые люди, которые определяют, в какую сторону будет двигаться преподавание языков. Преподаватели могут вступать в обсуждение всех нововведений, но окончательное решение все же за руководством.

Английский на МИЭФ

Великая Е. В.: На МИЭФ есть два интенсивных курса. Первый начинается с 1 сентября: на нем студенты в двухнедельный срок изучают прикладную терминологию, чтобы подготовиться к постоянным лекциям и семинарам по основным предметам на английском языке.

Был даже случай, когда наш студент удивил преподавателя-предметника своими знаниями по экономике, которые были получены в ходе интенсива по английскому языку

А второй интенсивный курс начинается после сдачи экзаменов ЛШЭ (экзаменов Лондонской школы экономики и политических наук, LES — прим. ред.), на нем студенты готовятся уже к сдаче IELTS.

Студенты МИЭФ учатся сразу на два диплома, а потому времени у них мало. Приходится жертвовать сном и свободным временем. Отчасти и по этой причине мы разрешаем студентам посещать все занятия по английскому, а не только те, которые стоят у них в расписании. Кому-то даже удается заниматься английским языком 8 часов в неделю.

Если говорить об успешности сдачи экзамена IELTS, то процент положительных оценок с каждым годом растет. В прошлом году с экзаменом справилось 95 человек с первого раза, но специфика экзамена такова, что его можно сдавать раз в месяц. В итоге 100 % студентов получают сертификат.

Английский язык для начинающих и для совершенствующихся

Попкова Е. М.: В группах для начинающих изначально курс намного интенсивнее, чем в других группах. Предполагается, что за первый год обучения, ввиду большего количества иностранного языка в неделю и углубленной программы, студенты могут и даже должны ко 2 курсу сравниться по уровню владения английским языком с другими группами. На 2 курсе они уже проходят программу по иностранному языку на общих основаниях. К сожалению, часто приходится наблюдать, что только начинающие изучать английский язык студенты воспринимают свое положение лишь как повод для предъявления к ним менее строгих требований во время учебы и на экзаменах.

Хомутский К. И.: Никогда не преподавал в группах для начинающих, но я знаю наверняка, что академических часов у них больше, чем у остальных. Здесь, знаете, дело в мотивации, если студент мотивирован, а преподаватель достаточно хорош, чтобы направить ученика в нужное русло, то предоставленных часов хватает с лихвой. Знаю много примеров, когда у талантливых и мотивированных студентов знания заметно улучшались от семинара к семинару.1l13hSRODqE

Чиронова И. И.: Если говорить о группах для начинающих («нулевки»), то здесь нам удается в той или иной мере выполнить поставленную задачу и выйти на удовлетворительный уровень владения языком, поскольку для этих студентов предусмотрены дополнительные часы. Их не так много, как хотелось бы, но это лучше, чем ничего.

Существует другая, более острая проблема, которая заключается в том, что многие студенты поступают в университет со слабым уровнем владения языком, а в группу для начинающих их зачислить нельзя. К таким студентам, к примеру, относятся победители олимпиад. Часто это люди из глубинки, у которых  в аттестате стоят формальные пятерки по английскому, но реальный уровень знаний не выдерживает никакой критики. Причем большинство из них – одаренные и умные ребята, которые могли бы стать прекрасными специалистами в своей области, но порой именно из-за английского языка их приходится отчислять. Они просто не «тянут» в основной группе.

И боюсь, что эта проблема не имеет решения. С одной стороны, мне искренне жаль этих талантливых ребят, и я понимаю, что это потеря для университета, но, с другой стороны, университет не может и не должен брать на себя социальную функцию исправления ошибок средней школы и доучивания студентов. В конце концов, государство уже один раз оплатило им эту часть образования.

Великая Е. В.: На других факультетах есть группы для начинающих и ранее изучавших английских язык, но не у нас. На МИЭФ есть группы, которые в целом несколько слабее остальных, но всем студентам по итогам изучения приходится сдавать международный экзамен. Бывает, что студент поступает, к примеру, по олимпиаде по математике, а его знания английского языка оставляют желать лучшего. Наши студенты настолько мотивированы, что им удается самостоятельно нагнать остальных студентов.

Набор преподавателей в МИЭФ

Великая Е. В.: Кандидатов в преподаватели нам обычно рекомендуют, так как нам важно, чтобы новый преподаватель вписался в нашу команду. Сейчас, к примеру, мне направил свое резюме кандидат из Америки, который раньше жил и работал в России, а теперь возвращается. С ним проведут интервью, потом свое решение озвучит Международный комитет. В итоге, с преподавателем заключат контракт, в котором будут предусмотрены часы преподавания. Поначалу мы даем около 6 часов нагрузки.

Я считаю, что в МИЭФ большинство преподавателей должны быть иностранцами, но такого подхода мы придерживались не всегда

Тогда, еще в 1997 году, мы начинали лишь с двумя иностранцами, но число групп постепенно росло, позже появился рейтинг преподавателей. И некоторые преподаватели-соотечественники не могли соответствовать заявленным требованиям. В итоге, преподаватели в большинстве своем являлись иностранцами. Нам не хотелось расставаться со своими коллегами, но качество преподавания для нас также очень важно.

Почему критикуют английский

Чиронова И. И.: “Good question!” — как принято говорить в англоязычной среде, когда слышишь «неудобный вопрос»! Действительно, многие студенты недовольны качеством преподавания языка, при этом недовольных другими предметами значительно меньше. Психологически, это очень интересное явление. В основном, у нас работают квалифицированные преподаватели, по меньшей мере, не хуже тех, с которыми ребята сталкивались в школе, принята логичная концепция преподавания, но жалобам нет конца. Почему так?

Попкова Е. М.: Думаю, что из-за большой учебной нагрузки студентов ВШЭ, во многих случаях они считают занятия английским языком ненужными, как отнимающими время на подготовку к предметам по специальности. Однако от студентов тоже поступают смешанные отзывы: некоторые постоянно жалуются, что, например, на 3 курсе одной пары в неделю слишком мало, а другие студенты не понимают, для чего вообще введен английский язык, так как планируют в дальнейшем работать в госорганах и считают, что там им иностранные языки не понадобятся.xlcHGx1QtNc

Великая Е. В.: Я считаю, что студентам нравится здесь учиться: ни разу мне не приходилось слышать слов недовольства по поводу учебных программ или предмета в целом. Конечно, случаются жалобы на конкретных преподавателей, но эти вопросы нам всегда удавалось успешно решить. Что действительно обеспечивается в МИЭФ, так это высокий уровень преподавания зыка.

Чиронова И. И.: Я сформулировала для себя несколько ответов. Во-первых, английский язык не является для большинства студентов, за исключением «нулевки», новым знанием. Когда студент начинает изучать, например, юриспруденцию, для него каждое слово преподавателя – откровение и открытие. А что английский?  У студента есть ощущение, что «все это мы уже проходили». Именно поэтому я являюсь активным сторонником сохранения курсов английского для профессиональных целей, что в школе уж точно никто не проходил.

Другая причина – условия работы в российской высшей школе. Мы работаем по программе, единой для всех студентов в так называемых “multi-ability groups”, в которых собраны студенты с разными уровнями владения языком, от почти свободно владеющих до едва начавших знакомство с языком. Такая ситуация совершенно немыслима с точки зрения западной методики преподавания, где студенты на предварительном тестировании разбиваются на 5-6 групп разных уровней и в одной группе собираются люди с приблизительно равными возможностями, для которых подбирается учебник соответствующего уровня. У нас же учебник выбирается по принципу средней температуры по больнице, в результате недовольны почти все: одним слишком легко и поэтому скучно, другим – слишком сложно, а в результате тоже скучно.

Еще одна причина – качество наших студентов. В Вышке учатся очень амбициозные ребята, которые хотят получить от образования максимум, поэтому они требовательны и напористы. И это правильно! Было бы намного хуже, если бы преподавателям приходилось работать со студентами, которым ничего не нужно и не интересно, кроме получения зачета. Новые преподаватели, которые приходят к нам из других университетов, часто испытывают культурный шок. Они не привыкли к проведению интенсивных занятий и признаются, что в других местах как преподаватели, так и студенты лишь делают вид, что учат и учатся.

В результате этих причин появляется недовольство: преподаватель требует много – студенты возмущаются, требует мало – студенты снова возмущаются. Хоть некоторые претензии к нам и обоснованы, но, признаюсь, хотелось бы видеть со стороны студентов хотя бы некоторое понимание сложностей нашей работы

В отдельно взятой группе будет свой уровень владения языком. И такая система есть только у нас, ведь на Западе в одной группе могут учиться студенты с приблизительно равным уровнем. И поэтому получается, что в одной группе может учиться студент с уровнем advanced, и студент с уровнем intermediate. Понятное дело, что первому будет слишком скучно, а второму, возможно, слишком сложно. А государственные стандарты определяют, что программа должна быть одинаковой для всех. Получается, что нам приходится формировать усредненную программу изучения. Да, такая ситуация неблагоприятно сказывается на преподавании.

Не менее важно, что в Вышке учатся очень амбициозные студенты, которые привыкли получать максимум, наши студенты требовательны и напористы. И это правильно! Было бы намного хуже, если бы преподавателям приходилось работать со студентами, которым ничего не нужно и не интересно. Часто случается, что новые преподаватели из других университетов испытывают культурологический шок. Они признаются, что в других местах как студенты, так и преподаватели лишь делают вид, что учат и учатся.

В итоге и получается, что по поводу английского языка возникают конфликты: преподаватель требует много – студенты возмущаются, требует мало – студенты снова возмущаются. Хоть некоторые претензии и обоснованы, но, признаюсь, нам бывает очень обидно, что студенты не всегда готовы понять, в каких условиях нам приходится работать

Цель изучения английского языка в университете

Попкова Е. М.: В настоящее время постоянно вносятся изменения: добавляется что-то новое, а что-то отменяется. Нынешняя концепция заключается в том, что английский язык изучается для повышения академической мобильности студентов, чтобы каждый студент имел возможность обучаться за рубежом и презентовать результаты своих изысканий в научном сообществе на английском языке. Для того, чтобы все это было возможно, в университете преподают Academic English и English for Specific Purposes (ESP).

Хомутский К. И.: Мы преследуем две основные цели: первая – это подготовить качественные, высококвалифицированные кадры. И не стоит забывать, что даже в названии указано, что наш университет – исследовательский. Именно для этого здесь и преподают академический английский. С ним студенты смогут заниматься исследовательской деятельностью на иностранном языке: посещать лекции, грамотно аннотировать и так далее. Вторая цель – это подготовить профессионалов в своей сфере деятельности. Для этого студенты изучают ESP.

Великая Е. В.: В МИЭФ с самого основания был акцент на развитии академических навыков и подготовке к международному экзамену IELTS. Можно сказать, что новая концепция развития иностранных языков в НИУ ВШЭ базируется на модели преподавания МИЭФ. Студенты изучают здесь английский язык всего два года. Причем полученные академические навыки студенты свободно используют в любой другой дисциплине. В этом году, например, студенты писали объемное эссе на макроэкономическую тему, посвященную вопросам анализа явления инфляции в современной России.

ЧироноваИ. И.: Главная цель – изучение EAP (English for Academic Purposes). Подготовка по этому направлению преследует две задачи: подготовить студентов к продолжению образования в англоязычной среде и обучить навыкам, необходимым для академических исследований и их презентации на английском языке. Степень овладения академическими навыками тестируется с помощью независимого экзамена в формате IELTS. Независимое тестирование вместо обычного экзамена, когда преподаватель обучает студента, а потом сам же и оценивает результаты своего труда, — это смелый шаг, на который из всех университетов пока решилась только Вышка. Мне нравится такое решение хотя бы потому, что такой подход исключает влияние личностного фактора в отношениях между студентом и преподавателем и делает экзамен полностью объективным.

В дополнение к академическим навыкам студенты изучают ESP (English for Specific Purposes), узкопрофильный английский для разных специальностей. Найти баланс между этими двумя «английскими» очень непросто. Расскажу забавный случай. В прошлом году студенты 2 курса факультета права написали на имя ректора групповую жалобу о том, что их заставляют изучать никому не нужный «юридический английский», отнимая драгоценные часы от  подготовки к IELTS. Мы на кафедре решили с этого года отменить ESP на 2 курсе и отдать все 4 часа на подготовку к экзамену. В первую же неделю полетела жалоба декану факультета, подписанная большим количеством студентов, и «выразительная кнопка» руководству университета о том, что студентов лишают так необходимого им языка специальности! Пришлось срочно возвращать. Видите, как непросто нам живется!HFFQSOKZziQ

Как можно изменить программу изучения языка к лучшему и что этому мешает

Хомутский К. И.: Руководство задумало создать единую программу изучения английского языка для первых двух курсов бакалавриата Вышки. И эта смелая инициатива сейчас находится в процессе реализации несмотря на то, что почти каждое изменение вызывает множество споров. Сам размах университета становится преградой, ведь раньше была лишь совокупность автономных кафедр, а теперь им всем нужно работать вместе, искать консенсус.

Если вновь поднимать вопрос о дополнительных часах, то хочу отметить, что в большинству университетов далеко до Вышки. У нас на первом курсе выделяют две пары в неделю, чего вполне себе достаточно для поддержания определенного уровня владения языком. Естественно, что для совершенствования мастерства потребуется больше часов, но и эти часы в программе есть. Эти часы не академические, а свободные: студент должен сам выделять время на язык, но мы не можем контролировать студентов вне аудитории. Все упирается в мотивацию и индивидуальные особенности каждого студента.

Попоква Е. М.: На третьем курсе не помешала бы еще одна дополнительная пара в неделю, так как за относительно короткий период времени необходимо изучить довольно объемную программу по профессиональному английскому (ESP). Практиковаться студенты могут лишь в стенах университета, так как за его пределами располагается внеязыковая среда. Те студенты, у которых ярко выражены способности к языкам, может быть, не нуждаются более чем в одной паре в неделю. А остальным, конечно, может потребоваться значительно больше времени. При всем этом, одна пара – это 80 минут, а в группе, в среднем, человек четырнадцать. Если подсчитать, то на каждого студента, за вычетом времени на организационные моменты, преподаватель может выделить всего 4-5 минут персонального общения в неделю. И вот в таких условиях приходится работать. Естественно, что многих студентов это не устраивает, но преподаватели не могут сломить рамки, в которых они работают, поэтому нужно уметь адаптироваться.

Плюс, необходимо разрабатывать программы, учитывающие не только пожелания руководства, но и реальные потребности студентов по иностранным языкам. Всегда есть, что можно изменить к лучшему, но, к сожалению, это трудоемкий и долгий процесс.

Великая Е. В.: Хоть я бы и добавила больше академических часов, но это просто невозможно на данный момент. Я считаю, что на первом курсе следует уделять больше времени академическим навыкам и профессиональному языку, нужно вводить факультативы и элективы. Проблема в том, что у студентов сформировалось не совсем правильное отношение к элективам. К ним нужно относиться как к возможностям, предоставляемым университетом, которыми следует воспользоваться, ведь в будущем такой возможности может не быть.

Помогли бы семинары для преподавателей: нужно приглашать иностранных преподавателей, чтобы они делились своим опытом. Хотелось бы проводить больше научных семинаров и конференций для преподавателей, ведь сейчас таковых почти нет. Кроме того, преподавателей также следует научить, как правильно оценивать студентов. Сейчас некоторые преподаватели завышают оценки

Стоит также отметить, что кафедра английского языка не выпускает дипломников, и большинство студентов пишет их на других кафедрах. Сейчас создается новое направление обучение – лингвистика, под которое выделяется 40 бюджетных мест. Это открывает новые перспективы для университета и преподавателей английского языка.

Сложилась практика, когда ВШЭ освобождает от посещения семинаров по английскому языку тех студентов, у которых есть сертификат с высокой оценкой. Лично я считаю, что такое разрешение крайне негативно отражается на знаниях языка, поэтому на МИЭФ мы не освобождаем студентов от посещения семинаров и обязываем их сдавать межсеместровые экзамены. Ведь очевидно, что если английского языка не будет уже на первом курсе, то к концу обучения от былых знаний не останется и следа.

Чиронова И. И.: Чаще всего слышатся просьбы о добавлении дополнительных часов на английский, но я считаю, что это не лучшее решение. Во-первых, чтобы эти часы добавить, их нужно у другой дисциплины забрать. Как сказал поэт, «пряников сладких всегда не хватает на всех», а во-вторых, НИУ ВШЭ – это не лингвистический университет, и студенты должны основное время уделять освоению своей специальности. Думается, что нужно стараться более эффективно распределять те часы, которые есть, а студентам вопрос об увеличении часов на английский советую больше не поднимать – руководство на это никогда не пойдет, ресурсов нет.

А вот повышать эффективность можно и нужно. Очень неплохо, когда многие вещи переносят в LMS или на самостоятельное изучение. И если к нашей системе LMS зачастую возникает много вопросов как у студентов, так и у преподавателей, то можно использовать современные учебники, которые имеют собственные системы, аналогичные LMS. Переводить значительную часть обучения из аудитории на самостоятельную работу и в электронный формат все равно придется, хотя такая перестройка будет болезненной для многих преподавателей, привыкших к традиционным методам обучения через контактные часы. Но деваться некуда.

Преподавание сейчас ведется по следующей схеме: вы делаете домашнее задание дома, а потом мы все вместе его проверяем в классе. Ради прогресса придется отказаться от этого подхода, хоть это и чрезвычайно сложно, ведь преподаватели английского языка ментально настроены на традиционные меры, но нужно перестраиваться! Сейчас мы только-только входим в информационную эпоху, чего-то у нас еще нет, а что-то только-только начинает появляться. Тяжело жить в эпоху перемен.

Споры на кафедре

Попоква Е. М.: Это вполне нормальное явление для любой кафедры, особенно для тех, на которых преподается иностранный язык. В теории изучения любого иностранного языка есть ряд методик его усвоения. Так, например, разные языковые курсы используют различные методики, каждый презентуя свою методику как самую эффективную. Точно так и  каждый преподаватель отстаивает позиции любимой теории, отсюда и возникают споры касательно преподавания. Если вы, к примеру, посетите конференцию по изучению иностранных языков, то там будете наблюдать сходную картину.

Чиронова И. И.: Индивидуальность преподавателя имеет большое значение. А в изучении языка она даже важнее, чем в других дисциплинах: этот фактор влияет на атмосферу в аудитории, и студенты это чувствуют. Кто-то может вести предмет строго и академично, а кто-то предпочитает большую активность и креативность на занятиях. Языком должно быть приятно заниматься. Известная американская формула “learning should be fun”, весьма сомнительная с точки зрения классической педагогики, для обучения иностранному очень подходит. А до споров на кафедре по методике преподавания дело никогда не доходит, поскольку каждый выбранный нами учебник уже имеет разработанную систему подходов.

Экзамен в формате IELTS

Попоква Е. М.: В целом, я одобряю введение IELTS. Вышка позиционирует себя в роли открытого университета, а поэтому крайне важно подстегивать международную мобильность среди студентов. Но к IELTS готовят целых два года, а было бы неплохо посвятить больше времени профессиональному английскому языку, так как он для студентов, судя по их отзывам, несколько важнее. Департамент, впрочем, вводит преподавание элективных курсов (курсов по выбору) английского языка, по которым уже написаны программы. Курсы по выбору будут предлагаться студентам на 1 и 2 курсе.

В 1997 г. МИЭФ известили о том, что наши студенты будут сдавать IELTS. Мы были первым факультетом, где ввели этот экзамен

Великая Е. В.

Сам по себе экзамен очень хороший, одно письмо чего стоит. Я занимаюсь им много лет. Навыки этого письма позволяют описывать в международном формате графики и диаграммы, а также анализировать информацию. Это большое преимущество перед другими тестированиями. Формат IELTS позволяет совместить презентационные и аналитические навыки. И это большое преимущество перед другими экзаменами. Думаю, что мы выбрали правильный экзамен для ВШЭ. Целью введения экзамена была интеграция в Болонский процесс: мы хотели активизировать студенческую мобильность. Если каждый студент будет готовиться и сдавать международный экзамен, то у него будет достаточно знаний и опыта, чтобы быть конкурентоспособными на международном рынке труда.

Если говорить об экзамене в формате IELTS, который сдают на других факультетах, то наши преподаватели не допускаются к проведению и проверке. Это хорошо, но хотелось бы, чтобы и тот персонал, который его проводит, соответствовал бы уровню требований экзамена. Студенты не должны списывать, но мы знаем, что такие случаи имели место.

Чиронова И. И.: Интересно было бы узнать мнение студентов. Мне этот формат нравится. Возможно, имеется некоторое недопонимание такой формы экзамена, отсюда и разочарование. Дело в том, что его не следует воспринимать как экзамен на получение сертификата IELTS, который можно было бы потом куда-то предъявить. При обсуждении формата независимого тестирования такая задача не ставилась, да она и неподъемна для университета финансово — экзамен дорогой.  Это тестирование проводится только для того, чтобы объективно определить знания наших студентов. Если бы была идея выдавать сертификаты, то экзамен нужно было бы проводить позже, ведь на втором курсе сертификат со сроком действия два года никому не нужен.

Хомутский К. И.: Вот уже третий год как я готовлю студентов к сдаче экзамена в формате IELTS. Сам по себе экзамен хорош: он тестирует все основные навыки английского языка. Он прекрасно зарекомендовал себя в западной академической среде и, что более важно, успешно прижился в Вышке. Университет использует его в качестве универсальной мерки знаний студента, которая подтверждает, что у студента есть определенный уровень владения языком. Обидно, правда, что после сдачи экзамена студенты не получают некое подобие сертификата, но это упирается в финансовые возможности университета, так что ничего не поделать. Сейчас ВШЭ стремится в международное университетское сообщество,  поэтому без IELTS уже никак нельзя.

Судьба узкопрофильного английского

Ig-L_MGEg34

Чиронова И. И.: Я считаю, что ESP нужно вводить с первого курса и что отказываться от него не стоит. Ранее ESP изучался в обязательном порядке, но новая концепция предполагает больший сдвиг в сторону английского языка для академических целей. ESP очень хорош тем, что он ликвидирует разницу в знаниях студентов. Ни один, даже самый продвинутый, студент первого курса не знаком с профессиональной лексикой. И поэтому все студенты в какой-то мере уравниваются в возможностях. Однако разрабатываемая сейчас новая концепция преподавания английского языка предполагает вынесение «языка специальности» в курсы по выбору. Набор курсов по выбору пока не утвержден, но новая система будет выглядеть примерно так: для студентов с разным уровнем владения языком с 1 курса будут предлагаться разные элективы. Мы предполагаем, что более слабые студенты выберут что-то вроде коррективного курса грамматики, а те, кто посильнее – английский для профессиональных целей.

Великая Е. В.: Профессиональный английский язык (ESP) должен остаться. Рано или поздно студенты покинут стены университета, но на выходе они будут владеть лишь General English, а ведь им предстоит работа в совершенно конкретных сферах деятельности. Без знаний ESP будет сложно войти в профессиональную среду. Необходимо, чтобы у студентов всегда была возможность получать разностороннее образование. И если сделать из ESP факультатив или электив, то возникнут определенные трудности, ведь большинство студентов посчитает, что лучше не нагружать себя дополнительными занятиями, а потому их не выберут. И лишь со временем они осознают, что отказались зря.

Текст подготовил Иван Коваленко